Pelaksanaan Kegiatan Administrasi dan Penerjemahan Teks Siaran Pers pada Pilar Strategic Communications di O2 Consulting

2108411019, Naomi Andrea Zebua (2024) Pelaksanaan Kegiatan Administrasi dan Penerjemahan Teks Siaran Pers pada Pilar Strategic Communications di O2 Consulting. [Laporan Kampus Merdeka]

[thumbnail of Cover, Lembar Pengesahan, Abstrak, Prakata, Daftar Isi, Daftar Istilah, Bab I, Bab IV, Daftar Pustaka, Lampiran.pdf] Text
Cover, Lembar Pengesahan, Abstrak, Prakata, Daftar Isi, Daftar Istilah, Bab I, Bab IV, Daftar Pustaka, Lampiran.pdf

Download (956kB)
[thumbnail of Bab II, Bab III.pdf] Text
Bab II, Bab III.pdf
Restricted to Hanya Civitas Akademika PNJ

Download (546kB) | Request a copy
[thumbnail of Cover, Legitimation, Abstract, Preface, Table of Content, List of Abbreviations, Chapter I, Chapter IV, References, Appendices.pdf] Text
Cover, Legitimation, Abstract, Preface, Table of Content, List of Abbreviations, Chapter I, Chapter IV, References, Appendices.pdf

Download (1MB)
[thumbnail of Chapter II, Chapter III.pdf] Text
Chapter II, Chapter III.pdf
Restricted to Hanya Civitas Akademika PNJ

Download (545kB) | Request a copy

Abstrak

Praktik Kerja Lapangan (PKL) merupakan bagian integral dari implementasi kebijakan Merdeka Belajar Kampus Merdeka (MBKM) di Politeknik Negeri Jakarta (PNJ). Melalui program ini, mahasiswa didorong untuk memperoleh pengalaman praktis di dunia profesional guna memperkuat keterampilan teknis (hard skills) maupun non-teknis (soft skills). Penulis, sebagai mahasiswa Program Studi Diploma IV Bahasa Inggris untuk Komunikasi Bisnis dan Profesional (BISPRO), melaksanakan PKL selama empat bulan di O2 Consulting, sebauh firma komunikasi kebijakan publik. Selama pelaksanaan PKL, penulis terlibat dalam berbagai kegiatan, meliputi penerjemahan teks siaran pers, media monitoring, pengelolaan acara, penyusunan laporan evaluasi proyek, mendukung kampanye komunikasi lintas sektor, dan sebagainya. Fokus utama laporan ini adalah penerjemahan dalam lima teks siaran pers terkait kegiatan Gateways Study Visit (GSV) 2024 di Bali. Proses penerjemahan dilakukan melalui tiga tahapan, yaitu analisis, pengalihan, dan rekonstruksi ulang, dengan penggunaan beragam teknik penerjemahan. Hasilnya menunjukkan bahwa penerapan teknik penerjemahan yang tepat berperan penting dalam menjaga akurasi pesan sekaligus memperhatikan konteks budaya bahasa sasaran. Melalui pengalaman PKL ini, penulis tidak hanya memperoleh wawasan praktis mengenai dinamika komunikasi strategis, tetapi juga mengasah kompetensi penerjemahan profesional yang relevan dengan tuntutan dunia kerja global.

Kata Kunci: Praktik Kerja Lapangan, komunikasi strategis, teknik penerjemahan, teks siaran pers

Tipe Dokumen: Laporan Kampus Merdeka
Subjek: 400 – Bahasa (Bahasa Indonesia dikelas 499) > 410 Linguistik > 410 Linguistik
Bidang, Unit, atau Jurusan Yang Ditujukan: BISPRO > Bahasa Inggris untuk Komunikasi Bisnis dan Profesional
User ID Pengunggah: Naomi Zebua
Date Deposited: 21 Aug 2025 09:14
Last Modified: 21 Aug 2025 09:14
URI: https://repository.pnj.ac.id/id/eprint/32448

Actions (login required)

View Item
View Item