ANALYSIS OF THE TRANSLATION OF VERB PHRASE IN THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM DOCUMENT ISO 9001:2015 AT XYZ COMPANY

2108412004, Razita Marsya Sahira (2025) ANALYSIS OF THE TRANSLATION OF VERB PHRASE IN THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM DOCUMENT ISO 9001:2015 AT XYZ COMPANY. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

[thumbnail of RAZITA MARSYA SAHIRA_2108412004_HALAMAN IDENTITAS.pdf] Text
RAZITA MARSYA SAHIRA_2108412004_HALAMAN IDENTITAS.pdf

Download (1MB)
[thumbnail of RAZITA MARSYA SAHIRA_2108412004_ISI SKRIPSI.pdf] Text
RAZITA MARSYA SAHIRA_2108412004_ISI SKRIPSI.pdf
Restricted to Hanya Civitas Akademika PNJ

Download (534kB) | Request a copy
[thumbnail of ISoBispro Article_Razita Marsya Sahira_8JGU-1.pdf] Text
ISoBispro Article_Razita Marsya Sahira_8JGU-1.pdf
Restricted to Hanya Staff Repositori

Download (255kB) | Request a copy

Abstrak

This translation research focuses on translation techniques in the form of quality aspect especially in readability. The linguistic units analyzed are verb phrase found in Quality Management System ISO 9001:2015. This research using descriptive qualitative method, this study aims to identify the types of verb phrases, the translation techniques used, and assess the translation quality from the perspective readability. The result of the study shows that the most frequently occurring type of verb phrase is literal verb phrase with 89 data or 89% of 100 verb phrase. In terms of translation techniques, the literal translation technique is the most commonly applied, with 56 data or 56% of 100 verb phrase. The readability assessment shows an average score of 2.58, indicating that the translation is generally understandable to readers. However, there are still some segments in the translation that contain less precise word choices or sentence structures, that may require additional effort readers to fully comprehend the intended meaning.
Keywords: ISO 9001:2015, Quality Management System, Readability, Translation

Tipe Dokumen: Thesis / Skripsi / Tugas Akhir (D4)
Subjek: 400 – Bahasa (Bahasa Indonesia dikelas 499) > 400 Bahasa > 400 Bahasa
Bidang, Unit, atau Jurusan Yang Ditujukan: BISPRO > Bahasa Inggris untuk Komunikasi Bisnis dan Profesional
User ID Pengunggah: Razita Marsya Sahira
Date Deposited: 28 Jul 2025 08:05
Last Modified: 28 Jul 2025 08:05
URI: https://repository.pnj.ac.id/id/eprint/29890

Actions (login required)

View Item
View Item