2008411049, Salza Hermalia Putri (2024) PENERJEMAHAN TEKS BISNIS PADA SUB DIREKTORAT PROMOSI & KERJA SAMA DIT TEKINDHAN DITJEN POTHAN KEMHAN. [Laporan Kampus Merdeka]
Bab 1 & Bab 4.pdf
Download (12MB)
Bab 2 & Bab 3.pdf
Restricted to Hanya Civitas Akademika PNJ
Download (7MB)
Abstrak
Teks bisnis adalah jenis teks yang digunakan dalam konteks bisnis, yang berisi informasi dan pesan yang berkaitan dengan kegiatan bisnis seperti surat, memo, laporan, proposal, presentasi, dan dokumen-dokumen bisnis lainnya. Teks bisnis ditulis dengan tujuan untuk menyampaikan informasi bisnis yang jelas, akurat, dan dapat dipahami oleh penerima atau pembaca. Kurz (2013), menekankan pentingnya keterampilan penerjemahan yang spesifik untuk teks bisnis, seperti memahami terminologi bisnis, struktur teks bisnis, dan prinsip-prinsip redaksi bisnis. Pemahaman yang baik tentang terminologi bisnis sangat penting karena teks bisnis seringkali menggunakan kosakata yang khusus dan teknis. Istilah-istilah yang digunakan dalam bahasa sumber harus diterjemahkan dengan benar ke dalam bahasa target.
Tipe Dokumen: | Laporan Kampus Merdeka |
---|---|
Subjek: | 400 – Bahasa (Bahasa Indonesia dikelas 499) > 400 Bahasa > 400 Bahasa 400 – Bahasa (Bahasa Indonesia dikelas 499) > 400 Bahasa > 403 Kamus dan ensiklopedia 400 – Bahasa (Bahasa Indonesia dikelas 499) > 410 Linguistik > 410 Linguistik 400 – Bahasa (Bahasa Indonesia dikelas 499) > 410 Linguistik > 413 Kamus-kamus bahasa 400 – Bahasa (Bahasa Indonesia dikelas 499) > 420 Bahasa Inggris dan Inggris kuno > 420 Bahasa Inggris dan Inggris kuno (Anglo-Saxon) |
Bidang, Unit, atau Jurusan Yang Ditujukan: | BISPRO > Bahasa Inggris untuk Komunikasi Bisnis dan Profesional |
User ID Pengunggah: | Salza Hermalia Putri |
Date Deposited: | 25 Sep 2024 08:20 |
Last Modified: | 25 Sep 2024 08:20 |
URI: | https://repository.pnj.ac.id/id/eprint/16264 |