THE TRANSLATION SHIFT ANALYSIS IN ENGLISH- INDONESIAN TRANSLATION (A STUDY ON "LEARN INDONESIAN WITH INDONESIANPOD101.COM" YOUTUBE CHANNEL)

1908411002, Amrilinda Isnaini (2023) THE TRANSLATION SHIFT ANALYSIS IN ENGLISH- INDONESIAN TRANSLATION (A STUDY ON "LEARN INDONESIAN WITH INDONESIANPOD101.COM" YOUTUBE CHANNEL). D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

[thumbnail of Identitas Skripsi_Amrilinda Isnaini.pdf] Text
Identitas Skripsi_Amrilinda Isnaini.pdf

Download (23MB)
[thumbnail of Isi_Amrilinda Isnaini.pdf] Text
Isi_Amrilinda Isnaini.pdf
Restricted to Hanya Civitas Akademika PNJ

Download (2MB) | Request a copy
[thumbnail of Artikel Ilmiah_Amrilinda Isnaini.pdf] Text
Artikel Ilmiah_Amrilinda Isnaini.pdf
Restricted to Hanya Staff Repositori

Download (176kB) | Request a copy

Abstrak

Amrilinda Isnaini. English for Business and Professional Communication Study Program. The Translation Shift Analysis in English- Indonesian Translation (A Study on "Learn Indonesian with Indonesianpod101.com" YouTube Channel)

This study observes the Indonesian-English translation of noun phrases on “Learn Indonesian with Indonesianpod101.com” YouTube Channel. This study was conducted to analyze the translation shift, translation techniques, and translation quality in the translation of noun phrases on “Learn Indonesian with Indonesianpod101.com” YouTube Channel. This study uses the descriptive qualitative as a research method. The study shows that the dominant translation shift is the Intra-System Shift with 51 out of 129 data, with the rest in sequence the Structure Shift with 50 out of 129 data, Unit Shift with 25 out of 129 data, and Class Shift with 3 out of 129 data. Apparently, there is no Level Shift in the Indonesian-English translation of noun phrases. The translation quality analysis shows that it has 2.9 average of the translation quality showing that it has a high translation quality.

Keywords: noun phrase, translation shift, translation techniques, translation quality, youtube

Tipe Dokumen: Thesis / Skripsi / Tugas Akhir (D4)
Subjek: 400 – Bahasa (Bahasa Indonesia dikelas 499) > 410 Linguistik > 410 Linguistik
Bidang, Unit, atau Jurusan Yang Ditujukan: BISPRO > Bahasa Inggris untuk Komunikasi Bisnis dan Profesional
User ID Pengunggah: Amrilinda Isnaini
Date Deposited: 09 Oct 2023 04:38
Last Modified: 09 Oct 2023 04:38
URI: https://repository.pnj.ac.id/id/eprint/15189

Actions (login required)

View Item
View Item