PENERJEMAHAN INTERNAL OFFICE DALAM UNIT USAHA BAKTI (KEMKOMDIGI)

2208422058, Dafa Shauqi Azwa (2025) PENERJEMAHAN INTERNAL OFFICE DALAM UNIT USAHA BAKTI (KEMKOMDIGI). [Laporan Kampus Merdeka] (Unpublished)

[thumbnail of BAB I & BAB IV.pdf] Text
BAB I & BAB IV.pdf

Download (4MB)
[thumbnail of BAB II & BAB III.pdf] Text
BAB II & BAB III.pdf
Restricted to Hanya Civitas Akademika PNJ

Download (932kB)
[thumbnail of CHAPTER I & CHAPTER IV.pdf] Text
CHAPTER I & CHAPTER IV.pdf

Download (4MB)
[thumbnail of CHAPTER II & CHAPTER III.pdf] Text
CHAPTER II & CHAPTER III.pdf
Restricted to Hanya Civitas Akademika PNJ

Download (940kB)

Abstrak

Badan Aksesibilitas Telekomunikasi dan Informasi (BAKTI), yang
merupakan unit pelaksana di bawah naungan Kementerian Komunikasi
dan Digital (Kemkomdigi), dipilih sebagai tempat pelaksanaan PKL
karena lembaga ini memberikan kesempatan yang luas bagi mahasiswa
untuk mendalami penerjemahan dalam lingkungan profesional.
Sebagai lembaga yang berfokus pada penyediaan infrastruktur dan
layanan komunikasi digital di Indonesia, BAKTI memiliki berbagai
publikasi yang perlu diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris untuk
menjangkau audiens internasional serta memperluas akses informasi.Dengan demikian, pengalaman PKL di BAKTI memberikan wawasan
praktis mengenai dunia kerja di bidang penerjemahan serta pemahaman
lebih mendalam tentang dinamika komunikasi dalam institusi
pemerintahan.
Kegiatan utama selama pelaksanaan PKL adalah menerjemahkan artikel
berita dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris untuk publikasi di situs
resmi BAKTI Komdigi. Artikel tersebut mencakup beragam topik, mulai
dari pembangunan infrastruktur digital di wilayah 3T (terdepan, terluar,
dan tertinggal), kebijakan transformasi digital pemerintah, hingga
berbagai inisiatif inovatif yang bertujuan meningkatkan akses teknologi
bagi masyarakat.
Proses penerjemahan ini tidak hanya mengasah keterampilan teknis dalam
alih bahasa, tetapi juga memperkuat pemahaman terhadap konteks dan
istilah yang lazim digunakan dalam bidang komunikasi serta teknologi
digital. Pengalaman tersebut turut memperluas wawasan terkait
pentingnya komunikasi digital di sektor pemerintahan. Melalui kontribusi
dalam menerjemahkan konten berita, diharapkan BAKTI dapat
menjangkau audiens internasional secara lebih luas dan memperkuat
komunikasi baik secara internal maupun eksternal. Secara keseluruhan,
pelaksanaan PKL ini menjadi pengalaman yang sangat berharga dalam
pengembangan keterampilan profesional serta membuka pandangan baru
yang bermanfaat untuk masa depan karier.

Tipe Dokumen: Laporan Kampus Merdeka
Subjek: 400 – Bahasa (Bahasa Indonesia dikelas 499) > 420 Bahasa Inggris dan Inggris kuno > 423 Kamus bahasa Inggris
400 – Bahasa (Bahasa Indonesia dikelas 499) > 420 Bahasa Inggris dan Inggris kuno > 428 Penggunaan bahasa Inggris baku (linguistik preskriptif)
Bidang, Unit, atau Jurusan Yang Ditujukan: BISPRO > Bahasa Inggris untuk Komunikasi Bisnis dan Profesional
User ID Pengunggah: Dafa Shauqi Azwa
Date Deposited: 28 Jan 2026 03:10
Last Modified: 28 Jan 2026 03:10
URI: https://repository.pnj.ac.id/id/eprint/33978

Actions (login required)

View Item
View Item