Items where Division is "Bahasa Inggris untuk Komunikasi Bisnis dan Profesional" and Year is 2023

Group by: Creators | Tipe Dokumen | No Grouping
Jump to: 1 | 2 | E | L
Number of items: 57.

1

1908144029, Adfan Abdul Hadi (2023) ANALISIS TEKNIK PENERJEMAHAN TEKS FINANSIAL DARI BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA INGGRIS DI PT JAKARTA INTERNASIONAL MEDIA NUSANTARA. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411001, Shirley Amaradinta (2023) Laporan Praktik Kerja Lapangan di Pusat Penguatan dan Pemberdayaan Bahasa: Penerjemahan Buku Cerita Anak dan Teks Perjanjian Kerja Sama. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411001, Shirley Amaradinta (2023) TRANSLATION STUDY OF CULTURAL TERMS IN CHILDREN’S BILINGUAL STORYBOOK ENTITLED “ANTOLOGI CERITA ANAK INDONESIA”. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411002, Amrilinda Isnaini (2023) Penerjemahan Teks Hukum dan Teks Bisnis PT Jakarta Internasional Media Nusantara. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411002, Amrilinda Isnaini (2023) THE TRANSLATION SHIFT ANALYSIS IN ENGLISH- INDONESIAN TRANSLATION (A STUDY ON "LEARN INDONESIAN WITH INDONESIANPOD101.COM" YOUTUBE CHANNEL). D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411003, Nur'ain Eriani (2023) STRATEGI PENERJEMAHAN SURAT KERJA BENGKEL AUTO20000 JATIASIH UNTUK PELAYANAN JASA. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411004, Shiva Nur Mardhiya (2023) Penerjemahan Teks yang Digunakan untuk TVC (Iklan Komersial) di Himpunan Penerjemah Indonesia. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411004, Shiva Nur Mardhiya (2023) VERB TRANSLATIONS IN PUBLIC SIGNS FROM JAKARTA’S INTEGRATED TRANSPORTATION. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411006, Agnes Arnez (2023) ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUES AND ACCURACY ON CULTURAL TERMS IN THE SUBTITLE OF FILM TENGGELAMNYA KAPAL VAN DER WIJCK. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411006, Agnes Arnez (2023) PENERJEMAHAN TEKS JURNALISTIK PADA PROGRAM PT NET MEDIATAMA TELEVISI DARI BAHASA INDONESIA KE BAHASA INGGRIS. [Laporan Kampus Merdeka] (Submitted)

1908411007, ANGGUN NURMALASARI (2023) AN ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUES AND READABILITY OF NOUN PHRASE IN THE CABINET SECRETARIAT WEBSITE NEWS TEXT. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411007, ANGGUN NURMALASARI (2023) LAPORAN PRAKTIK KERJA LAPANGAN DI PUSAT PENGUATAN DAN PEMBERDAYAAN BAHASA: PENERJEMAHAN PERJANJIAN KERJA SAMA DAN BUKU CERITA ANAK. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411008, Annisa Fitria (2023) ANALISIS TEKNIK PENERJEMAHAN ARTIKEL KEAMANAN SIBER DAN AKTA NOTARIS. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411008, Annisa Fitria (2023) ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUES AND ACCEPTABILITY ON CRIME SEGMENT NOUN PHRASE IN THE JAKARTA POST TWITTER CAPTION. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411009, Zahara Tussoleha Maharani (2023) AN ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUE AND QUALITY ASSESSMENT ON THE TRANSLATION SHIFT IN “IKEA” PRODUCT ADVERTISEMENT. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411009, Zahara Tussoleha Maharani (2023) Penerjemahan Teks Resep dalam Buku Resep yang Dipublikasi secara Komersial di Himpunan Penerjemah Indonesia. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411010, Elizabeth Meldia (2023) THE ANALYSIS OF VERB PHRASE TRANSLATION TECHNIQUES AND ACCURACY IN THE MAC OPERATING SYSTEM USER GUIDE. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411010, Elizabeth Meldia (2023) Penerjemahan Teks Bisnis Bidang Perhotelan di Ra Suites Simatupang. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411011, Haeza Zata Amani (2023) THE EQUIVALENT OF ARCHAIC WORDS IN MODERN ENGLISH, A STUDY ON THE TRANSLATION OF LAWS AND REGULATIONS OF THE REPUBLIC OF INDONESIA. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411011, Haeza Zata Amani (2023) PENERJEMAHAN TEKS YANG DIGUNAKAN UNTUK SULIH SUARA DI HIMPUNAN PENERJEMAH INDONESIA. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411012, Airlangga Deru Putra (2023) Analysis of Translation Techniques and Acceptability Aspects on the Dubbing Translation of Heroes in the Online Game Mobile Legends: Bang-Bang. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411012, Airlangga Deru Putra (2023) Laporan Praktik Kerja Lapangan Penerjemahan Teks Hukum dan Teks Bisnis pada Sektor Industri Properti di PT. Senayan Trikarya. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411013, Raida Musfira (2023) Penerjemahan Teks Jurnalistik di Mi’raj News Agency. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411013, Raida Musfira (2023) TRANSLATION QUALITY OF IMPERATIVE SENTENCE CONTAINING VALUES IN THE PRODUCTIVE MUSLIM: WHERE FAITH MEETS PRODUCTIVITY. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411014, Yearly Melly Garesta (2023) PEMBUATAN SURAT PERJANJIAN PADA SALES & MARKETING DEPARTMENT DI ASTON KEMAYORAN CITY HOTEL. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411015, Septian Saputra (2023) Laporan Praktik Kerja Lapangan Penerjemahan Teks Akademik Berupa Abstrak Penelitian di Himpunan Penerjemah Indonesia. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411015, Septian Saputra (2023) TRANSLATION ACCURACY AND READABILITY OF IMPERATIVE SENTENCES IN SPENCER (2021) ON KLIKFILM. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411016, Irwansyah (2023) Penerjemahan Teks Perjanjian di Himpunan Penerjemah Indonesia. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411016, Irwansyah (2023) A Study on Translation Strategies and Translation Quality of Dubbing from English into Indonesian in the “Band Geeks” Episode of Spongebob Squarepants. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411017, Said Rasendriya Afif (2023) Penerjemahan Takarir di Himpunan Penerjemah Indonesia. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411020, Tharisa Alma Umairah (2023) PENERJEMAHAN TEKS BISNIS DAN TEKS AKADEMIK DI PT JAKARTA INTERNASIONAL MEDIA NUSANTARA. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411020, Tharisa Alma Umairah (2023) TRANSLATION TECHNIQUE AND READABILITY QUALITY ANALYSIS OF DECLARATIVE SENTENCES ON CHILDREN’S STORYBOOKS. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411021, Melissa Lydia (2023) Laporan Praktik Kerja Lapangan Penerjemahan Teks Jurnalistik Bertema Kampanye di Himpunan Penerjemah Indonesia. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411022, Mirrah Nabila (2023) Analysis on Translation Methods and Techniques of Noun Phrases in Translating Beauty Product Description in The Bioderma Website. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411022, Mirrah Nabila (2023) Penerjemahan Dokumen Dalam Bidang Kepolisian Pada Divisi Hubungan Internasional Markas Besar Kepolisian Republik Indonesia. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411023, Syifa Nurfadilla Apriastanti (2023) ANALISIS TEKNIK PENERJEMAHAN TEKS KREDENSIAL DAN TEKS FINANSIAL DI PT. JAKARTA INTERNATIONAL TRANSLATION SERVICE. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411023, Syifa Nurfadilla Apriastanti (2023) ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUE AND ACCURACY OF VERB PHRASES IN ILLOCUTIONARY SPEECH ACTS IN THE LAST OF US SERIES SUBTITLE. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411024, Fika Sari Rizkyani (2023) PENERJEMAHAN DOKUMEN KERJA SAMA LUAR NEGERI DI PEMERINTAH PROVINSI DKI JAKARTA. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411024, Fika Sari Rizkyani (2023) THE TRANSLATION ACCURACY OF FINANCIAL TERMS IN JASON BARON’S THE VISUAL MBA: A QUICK GUIDE TO EVERYTHING YOU’LL LEARN IN TWO YEARS OF BUSINESS SCHOOL. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411025, Antania Anindatika (2023) ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUE AND QUALITY OF SWEAR WORDS IN ENGLISH TO INDONESIAN FROM KOREAN DRAMA ‘TAXI DRIVER SEASON 1’). D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411025, Antania Anindatika (2023) PENERJEMAHAN TEKS SUBTITLE, TEKS TRANSKRIPSI, DAN PEMETAAN METADATA DI INDUSTRI KREATIF PT NET MEDIATAMA TELEVISI. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411026, Lintang Dyah (2023) PENERJEMAHAN BUKU CERITA ANAK DAN TEKS PERJANJIAN DI PUSAT PENGUATAN DAN PEMBERDAYAAN BAHASA, BADAN PENGEMBANGAN DAN PEMBINAAN BAHASA, KEMENDIKBUDRISTEK. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411026, Lintang Dyah Ramandhani (2023) Analysis of Javanese Sociolect Signifiers Translation Quality in Kartini (2017) Movie. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411027, Bilal Hidayat (2023) PENERJEMAHAN TEKS HUKUM DAN TEKS BISNIS DI DIREKTORAT STANDARDISASI DAN PENGENDALIAN MUTU KEMENTERIAN PERDAGANGAN. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411027, Bilal Hidayat (2023) TECHNIQUE AND ACCURACY ANALYSIS OF TEXTS TRANSLATION IN THE TEXT LAW OF THE REPUBLIC OF INDONESIA NUMBER 28 OF 2009 ARTICLES 1 TO 20 ON LOCAL TAXES AND CHARGES. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411028, Sinta Agustin Rahmawati (2023) Analisis Teknik Penerjemahan Artikel Keamanan Siber dan Teks Abstrak. [Laporan Kampus Merdeka] (Unpublished)

1908411028, Sinta Agustin Rahmawati (2023) TRANSLATION TECHNIQUE AND ITS READABILITY OF DIRECTIVE SPEECH ACTS IN THE LIVE-ACTION FILM “ALADDIN” 2019. TRANSLATION TECHNIQUE AND ITS READABILITY OF DIRECTIVE SPEECH ACTS IN THE LIVE-ACTION FILM “ALADDIN” 2019. (Submitted)

1908411029, Adfan Abdul Hadi (2023) THE ANALYSIS OF TRANSLATION QUALITY OF NOUN PHRASES IN THE KNOWLEDGE DESCRIPTION OF THE MMORPG GAME “BLACK DESERT MOBILE”. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411030, Utari Nur Cahyani (2023) ANALYSIS OF TRANSLATION QUALITY ON LOSS AND GAIN INFORMATION IN GOVERNMENT NEWS ON THE CABINET SECRETARIAT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411030, Utari Nur Cahyani (2023) Pelaksanaan Penerjemahan Buku Cerita Anak dan Dokumen Perjanjian Kerja Sama di Pusat Penguatan dan Pemberdayaan Bahasa. [Laporan Kampus Merdeka] (Unpublished)

1908411031, Zahwa Fatikha (2023) PERAN POSISI GENERAL DALAM KEGIATAN OPERASIONAL PERUSAHAAN DI DIREKTORAT DIGITAL BUSINESS PT. TELKOM INDONESIA (PERSERO) TBK. [Laporan Kampus Merdeka]

1908411031, Zahwa Fatikha (2023) TRANSLATION READABILITY AND TECHNIQUES OF THE VERB PHRASE WITH MODALITY IN THE PRIVACY POLICY ON THE TIKTOK WEBSITE. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411032, Adita Waranggani (2023) AN ANALYSIS OF TRANSLATION QUALITY AND TECHNIQUES OF NOUN PHRASES ON BCA BANK FINANCIAL STATEMENTS. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

1908411032, Adita Waranggani (2023) PRAKTIK PENERJEMAHAN TEKS HUKUM DI DEPARTEMEN LEGAL PT PANASONIC GOBEL INDONESIA. [Laporan Kampus Merdeka] (Submitted)

2

2008411060, Nadira Hayatu Mala (2023) ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUES AND READABILITY OF VERB PHRASE WITH MODALITY IN THE SUBTITLE OF AVATAR LIVE-ACTION. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

E

Eriani, Nur'ain (2023) THE TRANSLATION TECHNIQUES AND QUALITY FOR THE CATEGORY SHIFTS WITHIN BUSINESS TERMS ON THE IDX WEBSITE. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

L

Lydia, Melissa (2023) Analysis of Translation Technique and Accuracy of Interrogative Sentences in the Subtitle of WandaVision Series. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.

This list was generated on Fri Sep 20 01:15:30 2024 WIB.