Items where Division is "Bahasa Inggris untuk Komunikasi Bisnis dan Profesional" and Year is 2021
4
4617, Yongky Vagiar (2021) ANALISIS TEKNIK DAN KUALITAS TERJEMAHAN ISTILAH BUDAYA PADA NOVEL BUMI MANUSIA BERORIENTASI TEORI KOENTJARANINGRAT. Lainnya thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070001, Adelia Kinanti (2021) Analisis Kualitas Terjemahan Slang Dalam Subtitle Serial Netflix On My Block. Lainnya thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070002, Aisyah Adibah (2021) Analisis Kualitas Terjemahan Tindak Tutur Ekspresif yang Merepresentasikan Kesedihan dalam Novel Annisa. Lainnya thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070003, Almia Qudsiyah (2021) ANALISIS TEKNIK PENERJEMAHAN DAN KUALITAS TERJEMAHAN TINDAK ILOKUSI DALAM FILM THE PURSUIT OF HAPPYNESS. Lainnya thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070007, Fauzia Nur Rizki (2021) ANALISIS TEKNIK PENERJEMAHAN DAN KUALITAS KEAKURATAN TERJEMAHAN ISTILAH BUDAYA DALAM BUKU KULINER RESEP MASAKAN INDONESIA DI 5 BENUA KARYA ASLIDA RAHARDJO. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070011, Ignasius Panutan Oktavian Purba (2021) ANALISIS TEKNIK DAN KUALITAS TERJEMAHAN FRASA NOMINA PADA NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL POLRI DENGAN BIRO INVESTIGASI FEDERAL, DEPARTEMEN LUAR NEGERI, DEPARTEMEN KEAMANAN DALAM NEGERI DAN DEPARTEMEN KEHAKIMAN AMERIKA SERIKAT PERIODE 2014–2019. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070013, Izzaturrahma (2021) ANALISIS KUALITAS TERJEMAHAN ISTILAH INDUSTRI KREATIF DALAM NOVEL THE TRUTH ABOUT MY SUCCESS. Lainnya thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070016, Nurul Humairoh (2021) ANALISIS TEKNIK DAN KUALITAS TERJEMAHAN FRASA YANG MENGANDUNG NILAI PENDIDIKAN KARAKTER DALAM TAKARIR DRAMA TELEVISI Anne With An E. Lainnya thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070018, RIHLAH AMIRAH (2021) ANALISIS KUALITAS TERJEMAHAN TINDAK TUTUR YANG MENGANDUNG KATA TABU DALAM DRAMA TELEVISI SEX EDUCATION. Lainnya thesis, POLITEKNIK NEGERI JAKARTA.
4617070021, Sheryl Maria (2021) Analisis Teknik Penerjemahan dan Kualitas Terjemahan Istilah Budaya dalam Novel Klasik “The Hunchback of Notre-Dame”. Lainnya thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070022, Trisna Afriyani (2021) Analisis Kualitas Terjemahan Istilah Promosi Pada Situs Jejaring Apple.com. Lainnya thesis, POLITEKNIK NEGERI JAKARTA.
4617070023, UNIQUE APRILIA PUTRI (2021) Analisis Teknik Penerjemahan dan Keterbacaan Kalimat Imperatif dalam film Mulan 2020 Pada Disney+Hotstar. Lainnya thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070024, Widiya Cahyanisa (2021) ANALISIS KUALITAS TERJEMAHAN TINDAK TUTUR EKSPRESIF DALAM SUBTITLE FILM LITTLE WOMEN. Lainnya thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070027, Hafizah Salsabila Rahma (2021) ANALISIS TEKNIK DAN KUALITAS TERJEMAHAN KALIMAT TANYA DALAM NOVEL THE FAMOUS FIVE: FIVE GO ADVENTURING AGAIN. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070029, Jordy Sebastian Ash Shiddiqy (2021) ANALISIS PERGESERAN KATEGORI FRASA NOMINA TERMINOLOGI OLAHRAGA DI NOVEL BLEACHERS KARYA JOHN GRISHAM. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070030, Muhammad Yogie Mauludy (2021) ANALISIS KUALITAS TERJEMAHAN TINDAK TUTUR EKSPRESIF PADA NOVEL KLASIK PRIDE AND PREJUDICE KARYA JANE AUSTEN. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070031, Sheila Rizkia Utami (2021) ANALISIS TEKNIK PENERJEMAHAN DAN KUALITAS TERJEMAHAN ISTILAH UNSUR BUDAYA PADA TEKS TAKARIR DI YOUTUBE CHANNEL TED: CREATIVITY. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070032, Siti Hardiyanti Sohabah (2021) ANALISIS TEKNIK PENERJEMAHAN, PERGESERAN KATEGORI, DAN KUALITAS TERJEMAHAN FRASA VERBA YANG MENGANDUNG PENANDA MODALITAS DINAMIK DALAM NOVEL CITY OF BONES. Lainnya thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
4617070033, Tiara Dinda Maharani (2021) ANALISIS KUALITAS TERJEMAHAN FRASA VERBA MODALITAS ALETIS, DINAMIK, DAN EPISTEMIK PADA THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS. D4 thesis, POLITEKNIK NEGERI JAKARTA.
461707012, Irvan Rusdiansyah (2021) ANALISIS TEKNIK DAN KUALITAS TERJEMAHAN INTERJEKSI DALAM NOVEL HARRY POTTER AND THE SORCERER’S STONE KARYA J K ROWLING. Lainnya thesis, Politeknik Negeri Jakarta.
S
Sabila, Hana (2021) Analisis Kualitas Keakuratan Terjemahan Gaya Bahasa Figuratif Dalam Novel The Call Of The Wild Karya Jack London Ke Dalam Bahasa Indonesia. D4 thesis, Politeknik Negeri Jakarta.